Tu su živeli neometano 20, 000 godina jer su oni jedini Ijudi na svetu koji znaju kako da prežive bez vode na površini.
Viv ono qui imperturbati da 20. 000 anni perché sono l'unico popolo al mondo che sa vivere senza acqua in superficie.
Njegovi ljudi znaju kako da budu diskretni.
La sua gente sa come essere discreta.
Andy i Lupita znaju kako da stupe u kontakt sa mnom i ja ne moram da se pravdam mom maloletnom detetu.
Andy e Lupita sapevano come contattarmi e non devo giustificare le mie azioni con un adolescente.
Problem je u tome što oni ne znaju kako da srede moju æerku.
Il problema è che non sanno modellare mia figlia.
Oni imaju oružje i znaju kako da ga upotrebe.
Hanno delle armi e sanno come usarle.
Oni ne znaju kako da reše probleme.
Non sanno come risolvere i problemi.
Da li znaju kako da zaustavimo otrov?
Lei sa come fermare il veleno?
Jer je ukrao od mene, ali ne znaju kako da urade, imaju pogrešan pristup.
E mi chiedi anche perché? Perché l'avevano rubato a me, era una mia idea! Ma non sanno come fare, c'è un errore nel loro metodo!
Oni ne znaju kako da se nose sa nekim ko je inteligentan kao ti, eto u èemu je problem.
Loro non sanno come gestire qualcuno che e' intelligente come te, ecco, qual e' il problema.
Dolaze nam pravi fudbaleri... koji znaju kako da barataju loptom.
Stanno arrivando dei veri calciatori... che sanno come giocare.
Neki ljudi ne znaju kako da kažu hvala.
Alcune persone proprio non sanno come dire grazie.
Ne, a ako si zaboravio, znaju kako da se vratimo na Zemlju.
No, in caso l'avesse dimenticato, sono la chiave per chiamare la Terra.
Kada je neko stvarno pametan kao genije ali pomalo drugaciji, kad ne znaju kako da pricaju sa ljudima?
Quando qualcuno e' molto intelligente, quasi geniale ma un po' diverso dagli altri, e non e' a proprio agio con le persone?
Znaju kako da od starog ponovo naprave novo... kako da neprijatna greška nestane... kako da osrednjost izgleda kao skromna pobeda... i kako da uèine da se prijateljica oseæa bolje nakon što je prošla kroz zbrkan raskid.
Sanno come far apparire qualcosa di vecchio come nuovo... Sanno come far sparire un errore imbarazzante... Come trasformare una brutta figura... e farla sembrare un piccolo successo.
Znaju kako da prikriju dokaz zbrkanog raskida... da nadoknade ono što njihovoj deci nedostaje... i da podele oseæanja voljenih, èiji im se ukus možda ne sviða.
Sanno come nascondere le tracce di una pesante rottura... Come compensare quello che ai loro figli potrebbe mancare. E come condividere i sentimenti di una persona cara, sentimenti che loro potrebbero non provare mai piu'.
Postoje devojčice, koje znaju kako da se ponašaju i koje znaju šta da obuku.
Ci sono bambine che sanno come comportarsi
Èak i ne znaju kako da ubijaju šetaèe.
Non sanno nemmeno uccidere gli Erranti.
Recimo da znaju kako da se zabavljaju.
Diciamo soltanto che sanno come far festa.
Niti svi znaju kako da ih pruže.
E non tutti sanno come farli.
Ne žele struju, jer znaju kako da rade bez struje.
Non vogliono l'elettricita'. Sanno come vivere senza.
Postoje vampiri... koji ne znaju kako da razgraniče hranjenje od seksa.
Ci sono vampiri... che non sanno separare il nutrirsi dal fare sesso.
Veæ znaju kako da oduvaju ove protivnike.
Hanno già un piano di battaglia.
Ti psi sa kojima živiš, ne znaju kako da se ophode sa Božjim ljudima.
Quei cani con i quali vivi, non sanno come trattare gli uomini di Dio.
Moænici znaju kako da izbegnu posledice.
Gli uomini potenti possono evitare le conseguenze.
Znaju kako da privuku odgovarajuæe talente.
Sanno attirare le persone con i talenti adatti.
Ne znaju kako da mu odaju poèast, osim kao vojniku.
Non sanno come rendergli onore se non come soldato.
Znaju kako da uðu unutra i izaðu.
Sanno come entrare e come uscire.
Vlade shvataju da je to velika stvar za naše ekonomje, ali ne znaju kako da je poprave.
I governi si rendono conto che è una grande questione per le nostre economie, ma non sanno come affrontarla.
A videli smo i ljude koji imaju upotrebljiv mikroskop, a ne znaju kako da ga koriste.
E abbiamo visto persone con microscopi funzionali che non sapevano neanche come accendere.
I zapravo, oni znaju kako da pretvore nauku i činjenice u ubedljive poruke.
E sa come trasformare scienza e fatti in messaggi convincenti.
Arhitekte već znaju kako da prave zgrade koje su ekološki čistije i pametnije i više prijateljski nastrojene.
Gli architetti sanno già come fare edifici ecologici, intelligenti e intuitivi.
Ne, oni znaju kako da vode vrlo žustre ali konstruktivne rasprave kako bi stvorili portfolio alternativa.
No, sanno come elaborare argomenti accesi ma costruttivi, per creare un portafoglio di alternative.
Oni znaju kako da zajednički rešavaju probleme, oni znaju kako da uče podstaknuti otkrićem i oni znaju kako da integrisano donose odluke.
Sanno come fare problem solving collaborativo, sanno come apprendere dalle loro scoperte, e sanno come prendere decisioni in modo integrato.
Istina je da tradicionalni stručnjaci za ekonomski razvoj i sprečavanje siromaštva, ne znaju kako da reše ovaj problem.
La verità è che gli storici esperti dello sviluppo economico e riduzione della povertà non sanno come risolvere il problema.
Posle mnogih razmatranja, utvrdili smo da nastavnici znaju šta da predaju, ali da ne znaju kako da predaju tolikom broju dece s tako širokim spektrom sposobnosti.
Dopo molte osservazioni, realizzammo che gli insegnanti sapevano cosa insegnare ma non sapevano come insegnarlo a tanti ragazzi con gradi di abilità molto diversi.
Svet ekonomije se menja tako brzo i nepredvidljivo da su oni pojedinci i one organizacije koji znaju kako da se prilagode kako bi susreli potrebe tržišta, ti koji će da uspeju.
Il mondo economico sta cambiando in maniera così veloce e imprevedibile che sono gli individui e le organizzazioni che possono adattarsi per soddisfare i bisogni del mercato che stanno davvero crescendo.
Moj dokumentarac pokazuje kako slobodno društvo mogu da ugroze oni koji znaju kako da koriste medije.
Il mio documentario mostra come l'uso accorto dei media possa instillare paura in una societa' libera Il mio documentario mostra come l'uso accorto dei media possa instillare paura in una societa' libera
Oni često ne znaju kako da preduzmu akcije ili smatraju da njihove akcije neće imati efekta.
Spesso non sanno come farlo, o credono che le loro azioni non faranno la differenza.
Pre nego što smo otišli u škole, dosta ljudi nam je reklo da je kvalitet obrazovanja loš ili zato što su nastavnici lenji, ne dolaze u škole, ili su nesposobni, zapravo ne znaju kako da podučavaju.
Prima di recarci nelle scuole, molti ci avevano detto che la qualità dell'istruzione è mediocre perché gli insegnanti son pigri e non hanno voglia di lavorare o perché non hanno le competenze necessarie.
Telefonsko informisanje, razgovor s glasačima jer mnogi glasači imaju razne nedoumice i ne znaju kako da glasaju.
Parlare agli elettori, anche via telefono, perché molti elettori hanno tanti dubbi e non sanno come votare.
Neki od vas verovatno znaju kako da to spontano postignu, bez ikakvog saveta, ali na žalost dosta ljudi to ne ume.
Alcune persone sanno spontaneamente come creare il flow, senza alcun consiglio, ma molte persone sfortunatamente non lo sanno.
Kladim se da su ti praistorijski pećinski umetnici stvarno voleli da znaju kako da bolje crtaju.
Scommetto che gli artisti preistorici, disegnando nelle caverne, sarebbero stati contenti si saper disegnare meglio.
Zato što ovih dana svi žele da znaju kako da uspore, ali žele da saznaju kako da uspore veoma brzo.
Ultimamente tutti quanti vogliono imparare a rallentare, ma lo vogliono imparare molto in fretta.
To su lovci na blago i ljudi koji takođe misle da mogu da pričaju sa mrtvima, ali to su amateri, ne znaju kako da ocene sopstvene takozvane moći.
Si tratta di rabdomanti e di persone che pensano di poter parlare con i morti, ma sono dilettanti, non sanno come valutare i loro cosiddetti poteri.
6.1095960140228s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?